传播国学经典 养育华夏儿女
go
古诗词考题

《淮北蜂与江南蟹》“淮北蜂毒,尾能杀人”文言文翻译

作者:佚名古诗词考题

淮北毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯堪敌虎。然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未闻血指也。

蜂窟于土或木石,人踪迹得其处,则夜持烈炬临之,蜂空群赴焰,尽殪,然后连房刳取。

蟹处蒲苇间,一灯水浒,莫不郭索而来,悉可俯拾。

惟知趋炎而不能安其所,其殒也固宜。

注释:

1.空群:倾巢而出。

2.连房刳(kū)取:连蜂房带蜂蛹一起挖取下。刳,剖开刮取。

3.郭索:形容蟹急速争相爬行的样子。

4.殪(yì):死亡。

5.窟:筑巢。

6.踪迹:跟踪寻找,动词。

7.“则夜持烈炬临之”的“之”:它,代“蜂”。

8.悉可俯拾:全可以捡起来。悉,全。

9.临∶靠近。

10.血:使……流血,使动用法。

11.论:需要。

12.江淮之蜂蟹,之:相当于现代汉语助词“的”,放在定语和中心语之间。

13.所:所居住的地方,所字结构。

14.固宜:原来应当如此。

15.殒:死亡。

16.血指:是手指流血。

17.趋炎:向有光的地方跑。

18.蜂儿:蜂的幼儿,即蜂蛹,是人的营养食品。

19.不论斗:不须与毒蜂争斗。

20.水浒:水边。 浒:边

参考译文

淮河的毒蜂,它的尾部能蛰死人;江南一带有一种蟹很厉害,(它的)螯可以跟老虎相敌。但是拿取蜂蛹的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不伤指。蜜蛹的蜂窝(一般筑)在地上或树木石头上,人们跟踪寻找到它所在之处,就在夜晚拿着燃烧的火把靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把蜂巢整个割下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,(没有一只螃蟹)不急速爬行过来的,(人们)都可以捡起来抓住它们。(蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,却不能安于居住的地方,它们的死是本该如此。

感悟

趋炎附势者死,其愤世嫉俗的立意虽好,可现实情况并不尽然啊!

按成功率来说,趋炎附势者飞黄腾达的比率应该是高吧?

记得电视剧《铁齿铜牙纪晓岚》中,和珅问纪晓岚:“贪官多还是清官多?”纪晓岚也不得不承认:贪官多。将贪官归为趋炎附势一类应该是不会错的。

人们宣扬、崇尚、认同的是坚持真理、不媚权贵,但现实却正好相反。

唉!这就是人类的悲哀啊!

道理

蜂,蟹虽然凶蛮霸气,缺有“趋光”的习性,正是这一习性导致他们“空群赴焰”任人俯拾。由此,我们不难联想到世间的“趋炎附势”之辈在图得一时的风光之后,其实也是踏上了一条不归之路啊。

淮北蜂与江南蟹
阅读全文
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首成语字数古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首周易起名三字成语先秦诗人立春古诗词考题属鼠元旦祝福语春天诗句搬家吉日古诗十九首五行缺什么四字成语两汉诗人小学生必背古诗70首雨水属牛小年祝福语柳树诗句战争诗句读书诗句惜时诗句婉约诗句山水诗句写山诗句写水诗句

《淮北蜂与江南蟹》“淮北蜂毒,尾能杀人”文言文翻译

海阔国学手机版

Copyright © 2016-2023 海阔国学 mguoxue.moneyslow.com

山ICP备19002009号