始得西山宴游记原文及翻译
原文:
自余为僇(lù)人,居是州,恒惴(zhuì)栗(lì)。其隙(xì)也,则施施(yíyí)而行,漫漫而游,日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉;醉则更相枕以卧,卧而梦,意有所极,梦亦同趣;觉而起,起而归;以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
词语翻译:
⑴僇(lù)人:即罪人,此指遭贬谪之人。僇,同“戮” ⑵恒;常常 ⑶惴(zhuì)栗:忧惧的样子。 ⑷隙:空闲。指公务之暇。 ⑸施施(yíyí):缓慢行走的样子。 ⑹漫漫:舒散无拘束的样子。 ⑺徒:随从 ⑻穷;穷尽。 ⑼回溪:迂回曲折的山溪 ⑽披;分开 ⑾倾;喝尽 ⑿极:至。 ⒀趣:同“趋”,往,赴。 ⒂觉;睡醒 ⒃因;以 ⒄始;初次 ⒅指异:指点称异。 ⒆缘;沿着 ⒇斫(zhuó)榛(zhēn)莽:砍伐丛生的草木。 (21)茅茷:长得茂盛的茅草。 (22)攀援;拉着 (23)遨;观赏风景 (24)衽(rèn)席:席子。 (25)高下之势:指山的高低之势。 (26)岈(xiā)然:山谷空阔的样子。 (27)洼然:溪谷低下的样子。 (28)垤:蚁穴边的积土。 (29)攒蹙:聚集紧接。 (30)遁隐;藏匿起来 (31)际:接。交会。 (32)涯;边 (33)洋洋;广大无边的样子 (34)穷;尽头 (35)引觞:拿起酒杯。 (36)颓然;精神不振的样子 (37)凝;专一 (38)释;解除束缚 (39)冥合:浑然一体。 (40) 向;从前 (41)于是:从此。 (42)志:记。 (43)染溪:冉溪的别名。柳宗元改为愚溪。在湖南零陵县西南。
⑴意有所极,梦亦同趣。
译文:心中想到了哪里,梦也就做到那里。
⑵以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
译文:认为凡是这个州的山水有奇异姿态的,都被我所拥有、欣赏了,但不曾知道西山的怪异独特。
⑶尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。
译文:千里内外的景物近在眼前,种种景物聚集、缩拢在一块,尽收眼底。
⑷悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。
译文:(西山的)高大渺远与天地间的浩瀚大气一样,永无边际;(西山的)广阔无边可与天地自然结友交游,永无尽期。
⑸心凝形释,与万化冥合。
译文:精神专一,忘掉形骸,似乎与万物相融合。
83年猪女40岁后命运开始好,40岁的猪命最好
4-2983属猪的人十年大运
4-2983属猪的一生婚姻外遇
4-291947年的猪寿终是哪年
4-291959年属猪的是什么命,属猪人运势好不好
4-291971年猪十年大运预测
4-29